Сторінка 3
Відмінники, закінчення яких співпадають, відрізняються за допомогою запитань.
До І відмінку належать деякі іменники чоловічого роду з закінченням –а- зі значенням професії: oculista, ae, m – окуліст
pharmacopola, ae, m – аптекар
poeta, ae, m – поет
collega, ae, m – друг
agricola, ae, m – селянин
pharmacenta, ae, m – фармацевт
Грецькі іменники І відміни
За І відмінком відміняються іменники грецького походження жіночого роду, як у Наз.відм.одн. закінчуються на –е-, в Gen.Sing – es, Abl.Sing – e, а також іменники чоловічого роду на –еs- , Gen- ае. В Abl.Sing іменники жіночого роду і чоловічого роду закінчуються на –еn-.
Іменники жіночого роду грецького походження.
aloe, es, f – алое
diastole, es, f – розширення серця
dyspnoe, es, f - задишка
haemoptoe, es, f - кровохаркання
phlegmone, es, f - флегмона
rhaphe, es, f - шов
systole, es, f - скорочення серця
Іменники чоловічого роду гр. походження
diabetes, ae, m - діабет
ascites, ae, m - асцит, черевна водянка
Відмінювання
| Sing. | | Pf. | |
| | f | m | f | m |
| Nom. | systole | ascites | systolae | ascitae |
| Gen. | systoles | ascitae | systolarym | ascitarum |
| Dat. | systolae | asciyae | systolis | ascitis |
| Ace. | systolen | asciten | systolas | ascitas |
| Abl. | systole | ascite | systolis | ascitis |
Прийменники в лат. мові вживаються тільки з 2-ма відмінками:
Acc. і Abl. Наприклад:
per – через (Асс.) per horam – протягом години
ex – із (Abl.) ex agua – з води
Прийменники in (в, на, у), sub (під) вживаються із Асс. і Аbl. в залежності від питання.
куди? – Асс. sub linguam (під язик)
де? – Abl. in agua (у воді)
Якщо йдеться про поділ на чатсини, то прийменники in вживається з Асс.
cum з (ким? чим?) вживається Abl.
cum collega (з товаришем)
| Acc | Abl |
|
аd – до, при в, для
соntra – прото
inter - між
infra – під, нижче
untra - всередині
per - через
post - після
super, supra - над, понад
ante - перед, до |
а (перед приг.) - від
ab (перед гол. ih) – від
e – (перед.пригл.) – з (кого, чого)
ex – (перд гол. ih) - з (кого, чого)
de – про, за
cum - з
sine - без
pro – для, за |
Двочленні і багаточленні терміни складаються із загального терміна (іменника) та означень, які в тій чи іншій мірі конкретизують загальний термін. Означення можуть бути узгоджені (виражені прикметниками; дієприслівниками) та неузгоджені.
Неузгоджене означення вираж. імен у Род.відмін. одн. або множини. Наприклад: crista costae – гребінь ребра
tinctura valerianae – настойка валеріани
auqa menthae – м’ятна вода
Неузгоджене означення можна перекладати укр.мовою іменником або прикметником.
При відмінювання словосполучень, у які входять неузгоджене означення, відміняються лише означальні іменники, а неузгоджене означення (імен.) не змінюється.
massa pilularum
massae pilularum
massae pilularum
massam pilularum
Винятки: aqua Amygdalarum вода мигдалів
massa pilularum пілюльна маса
oleum olivarum оливкове масло
Неузгоджене означення, яке вказує на назву рослин, а також хім. елемента або лікарського засобу, пишеться з великої літери.
Tabuletta Bromcamphorae
Рекомендована література:
1. М.М.За калюжний, А.В.Янков, В.В.Чогал. Лат.мова і основи медичної термінології. – Т., 1999 р. §17-§19; §30-§38.
2. И.А.Козовик, Р.И.Малец. Учебник лат.языка. – К., 1988 г. §9-§12; §22-§26.
3. Є.М.Шевченко. Лат.мова і основи мед.термінології. – К., 1999 р. §28-§29; §33-§36.
Назва реферату: Методрозробка практичного заняття з латинської мови
Розділ: Педагогіка
Опубліковано: 2008-03-25 15:45:47
Прочитано: 873 раз
1 2 [3]
завантажити реферат